Sherlock: Le manga de jeu fantastique, original et égal

à condition que je ne vérifie pas le japonais, il est inhabituel que je puisse faire des comparaisons directes entre un volume de manga original ainsi que sa traduction en anglais. J’ai donc été ravi de voir exactement à quel point je pourrais découvrir à propos de Sherlock: le jeu fantastique.

C’est le troisième volume final de la série Manga racontant l’histoire de la toute première saison de la BBC Show Sherlock. Il a été publié en anglais par Titan en 2018. J’ai une copie de l’impression japonaise originale de l’édition bilingue en raison du cadeau d’un cher ami. (La plus belle raison de ne pas être timide à propos de vos fandoms est que, si vos copains comprennent ce que vous aimez, ils croient à vous quand ils rencontrent des bizarreries comme celle-ci.)

La version anglaise a un coût de couverture de 12,99 $ ainsi qu’un livre de poche en noir et blanc relativement basique. La version japonaise a un coût de couverture de 1200 yens (environ 12 $) mais est beaucoup plus bien présenté. Il a une couverture amovible réelle (bien que le en dessous soit un blanc ordinaire) avec des volets. De plus, le groupe de ventre (que je ne peux pas lire) a l’image du téléviseur, dans la situation sur laquelle vous ne saviez pas sur quoi cela était basé.

Je l’aime également mieux l’image de couverture. La version anglaise s’assure de montrer le pistolet, qui, bien qu’il se produise dans l’épisode, est relativement atypique du personnage ainsi que du spectacle. La version japonaise met l’accent sur Sherlock Holmes, tel que joué par Benedict Cumberbatch, où nous le voulons, non?

La meilleure chose à propos de ce volume de manga est que, comme je l’ai discuté ci-dessus, c’est bilingue. Le dialogue est sur la page en anglais, avec des traductions japonaises dans les gouttières ainsi que sur les bords de la page.

Le texte était étonnamment similaire, mais non identique. Dans certains cas, un «OH» ou un tic verbal inutile similaire est inclus dans les Japonais mais pas l’anglais. Dans l’ensemble, je choisis le traitement du volume anglais. Le ballon est beaucoup plus naturel, basé sur les pauses de dialogue, ainsi que le texte est centré dans les ballons au lieu de la méthode alignée gauche que le manga japonais utilise. En anglais, le style de police imite également le lettrage à main, au lieu de celui utilisé par la machine à appuyer sur Serif dans le manga original. La version anglaise ajoute forte pour l’accent, qui manque à l’édition japonaise.

La taille de l’art est un peu plus grande dans la version anglaise, car elle n’a pas à faire de la place pour les traductions ainsi que des notes de bas de page occasionnelles. (Je suis curieux de comprendre ce que la note sur “Désolé, mon amour” de Mme Hudson. Je suppose qu’il discute du nom de l’animal.)

Les livres surfoncent également différemment. La version japonaise a dix pages d’informations de fond ainsi que des questions et réponses qui n’ont pas été traduites, donc je ne comprends pas ce qu’ils couvrent. (Un paragraphe discute de «Bloody» ainsi que d’une autre parle du Cafe de Speedy. Aussi génial que les versions de couleurs réelles.

C’était donc un exercice amusant. Bien que je sois entré dans l’intérêt de Titan auparavant, j’admire la tâche qu’ils ont accomplie avec cela.

Partagez ceci:
Twitter
Facebook
Tumblr

Articles Similaires:

Sherlock Manga concernant l’anglais en 2012, une adaptation manga de l’émission de télévision Sherlock avec Benedict Cumberbatch ainsi que Martin Freeman a commencé à courir au Japon. Maintenant, cette bande dessinée concerne l’anglais pour les États-Unis ainsi que le Royaume-Uni via Titan Comics. Sherlock: Une étude de recherche en rose fera ses débuts en juin. Ils l’expliquent comme “un manga …

Sherlock Manga Aperçu Pages, Covers a publié l’adaptation des mangas de Sherlock, une étude de recherche en Pink, a maintenant une date de sortie, le 8 juin; un point de coût, 4,99 $ pour 52 pages; ainsi que l’aperçu de l’art disponible. Voici deux des pages, relancées en anglais. Le livre ne sera pas renversé, mais sera le mieux vérifié à gauche. Titan Comics a…

Annonçant Sherlockcomics.com pour célébrer aujourd’hui, 2/21 aux États-Unis, j’annonce les débuts de Sherlockcomics.com, un site de catalogage de sites de Sherlock Holmes ainsi que des personnages associés dans les bandes dessinées, des romans graphiques, ainsi que des mangas. Les livres sont expliqués dans cinq catégories: histoires traditionnelles – Adaptations comiques des histoires de Sherlock Holmes écrites par l’auteur original,…

Leave a Comment